您当前的位置 : 东北新闻网  >  新闻中心  >  金虎时评  >  文化视角

莫让“中外文夹杂”伤害我们的文化自信

2017-03-20 14:30      来源:东北新闻网     
作者:顾仁
    
分享 分享到搜狐微博 分享到网易微博

  3月20日《人民日报》头版载文:随着全球化的深入,外语词已经渗入社会生活的各个领域,不分场合、不分层次过度使用外语词的情况不仅在自媒体上越来越常见,甚至主流媒体、正规出版物都难以避免。记者感言:中外文夹杂,真让人犯晕。

  让人犯晕的,大概不是记者一个。在我们这个外文并不普及的国家,不少人遇到“中外文夹杂”的报刊,人们就遇到了麻烦事。以笔者为例,看不懂外文,更讨厌那“中外文夹杂”的文章,就干脆将那篇文章弃之。可见,“中外文夹杂”的文章,其宣传效果并不好。

  在我们这个外文并不普及的国家里,为什么“中外文夹杂”的现象越来越多?问题在于一些人在追求“现代”和“时尚”。他们总以为,现在越来越开放了,越来越全球化了,我国的对外交往也越来越多了,文字也要追求潮流,追求时尚。所以,“中外文夹杂”的现象就越来越多。由此,这种不伦不类的文字现象就越来越让人犯晕。

  “中外文夹杂”的现象,实在是我国的一种不良文化现象。首先,他不顾我国人民群众文化程度的实情,用不切实际的“中外文夹杂”手法来懵混读者,这是一种方法上的错误。其次,这样的做法没有作出必要的注释,违反了国家的《国家通用语言文字法》,这是一种违法的行为。第三,我国的传统文化是世界古老优秀文化之一,用“中外文夹杂”的做法,是丢弃优秀传统文化,丧失文化自信的表现。

  今天,我们首先要感谢《人民日报》记者向这种不良文化现象的提刀。同时,我们的作者朋友要增强文化自信,不要再以“中外文夹杂”的手法故弄玄虚,自我卖弄。重要的是,各位编辑要严格把关,要按《国家通用语言文字法》来编辑文章,不要因为追时髦而丢失我们的文化自信。

东北新闻网
微信订阅号

东北新闻网
手机版

东北新闻网
法人微博

新闻客户端
Android版

新闻客户端
iPhone版

【一键分享 腾讯微博 分享到搜狐微博搜狐微博 分享到网易微博网易微博 新浪微博】
[责任编辑:李丹一]
 
关键词:
进入论坛】【打印】【收藏】【关闭窗口

*免责声明:本网登载此文出于传递信息之目的,绝不意味着赞同其观点或证实其描述。

*本网站有关内容转载自合法授权网站,如果您认为转载内容侵犯了您的权益,
请您来信来电(024-31885629)声明,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。

  相关报道:

  • 袁成杰杂志封面大片

  • 陈晓初秋暖系穿搭

  • 《创业时代》发剧照

  • 《赢天下》唯美剧照

  • 王梓权曝写真大片

  • 王珞丹示范极简穿搭

  • 姚晨演绎时尚约会穿搭

  • 《中餐厅》周冬雨挑大梁
频道热线 024-23257777转8036  投稿信箱spnews@nen.cn

本站违法和不良信息举报电话:024-31885632|邮箱:hot@nen.com.cn|中国互联网违法和不良信息举报中心中国互联网举报中心

关于我们| 客服中心| 广告服务| 建站服务| 联系我们

东北新闻网版权所有,未经授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究。

增值电信业务经营许可证 辽B-1-4-20100011 信息网络传播视节目许可证 0603017 广播电视节目制作经营许可证 编号:(辽)字第00255号